lundi 7 mars 2016

Confusion entre le Mardi gras et la mi-carême


Malcom Turnbull a participé samedi [soit le 5 mars] au défilé du mardi gras, le défilé gai et lesbien de Sydney, premier chef de gouvernement en exercice à le faire.
« Australie – Un référendum sur le mariage gai serait organisé », Le Devoir (Agence France Presse), 7 mars 2016

Comme l’indique le Trésor de la langue française informatisé (TLFi), le Mardi gras est « dernier jour du carnaval et qui précède le Carême; notamment jour gras où se déroulent des réjouissances publiques (mascarades, défilés de chars, batailles de confetti) ou semi-publiques (bals…).» Et la mi-carême est le « jeudi de la troisième semaine du carême qui marque un répit dans l'abstinence prescrite pour cette période et qui était jadis célébré par des réjouissances populaires; p. méton., ces réjouissances. ». La mi-carême est encore fêtée dans quelques peu nombreuses localités de l’Acadie et du Québec. À Chéticamp, par exemple, « la fête de la mi-carême dure une semaine. Elle commence le dimanche avant le quatrième jeudi du carême et se termine le samedi suivant ce jour. » Cette année, la mi-carême se terminait donc le 5 mars – précisément le jour du Mardi gras à Sydney !


Comment expliquer la confusion dans un texte en français entre le Mardi gras (9 février 2016) et la mi-carême (3 mars 2016) ? Tout simplement par suite de l’influence de l’anglais. Voyons les définitions de Mardi Gras dans le Webster :

1 a :  Shrove Tuesday often observed (as in New Orleans) with parades and festivities
b : a carnival period climaxing on Shrove Tuesday
2: a festive occasion resembling a pre-Lenten Mardi Gras


Dans l’article cité en exergue de mon billet, on a donc donné au Mardi gras du français l’extension de sens qu’il a reçue en anglais (festivité ressemblant au Mardi gras). C’est ainsi que l’on commence à parler anglais sans s’en rendre compte, en continuant d’utiliser des mots français mais en les détournant de leur sens.


La mi-carême continue d’être fêtée à l’Isle-aux-Grues sans qu’on ait senti le besoin de l’appeler Mardi gras :
 
Source: http://isle-aux-grues.com/?s=mi-careme


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire